- 积分
- 638
- 最后登录
- 1970-1-1
- 阅读权限
- 50
- 积分
- 638
- 帖子
- 精华
|
雅安地震牵动着全国人民的心,此次雅安地震作为时事新闻也可能会出现在托福备考阅读背景材料中,所以TE工场小编为大家收集整理了关于这方面的英语背景,希望对大家有所帮助。
近年来,亚丁湾、索马里海域频繁发生海盗袭击、劫持过往船舶事件。海盗问题已成为一大国际公害。今年发生多起中国籍或中资外籍船舶被海盗劫持事件,中国船舶和人员的安全面临严重威胁。因此中国政府已决定派遣海军舰艇赴亚丁湾、索马里海域护航。
请看《中国日报》的报道:
Their major task is to protect the safety of Chinese ships and crew on board as well as ships carrying humanitarian relief material for the international organizations such as the United Nations World Food Programme, Foreign Ministry spokesman Liu Jianchao said.
外交部发言人刘建超表示,舰艇的主要任务是保护中国船舶及船员的安全,以及保护联合国粮食计划署等国际组织运送人道主义援助物资船舶的安全。
在上面的报道中,humanitarian relief就是指“人道主义援助”,有时也写作“humanitarian aid”。Humanitarian在这里做形容词,表示“人道主义的”,例如humanitarian crisis(人道主义危机),humanitarian intervention(人道主义干涉)。此外,它还可以单独做名词,表示“人道主义者”。
Relief在这里表示“救济、救援”,此外,它还可以指“减轻、解除(烦恼、痛苦等)。经济危机来了,很多人只能go on relief(靠救济金生活)。But to my great relief(使我大为欣喜/放心的是),由于出台了The Natural Disaster Relief System”(灾害救助制度),灾区人民可以顺利渡过这个“寒冬”,不用挤在relief tent(救灾帐篷)里受冻了。
以上就是关于雅安地震可能会出现在托福备考考试中的托福备考阅读背景材料,增强对时事热点的关注,对于考生备考托福备考也是有帮助的。
|
|